Тайна «Прекрасной Марии» - Страница 46


К оглавлению

46

Люсьен стоял в дверях, ехидно улыбаясь.

— Я не думал, что ты будешь придавать такое большое значение семейным пикникам. — Люсьена отнюдь не приводила в восторг жареная рыба на праздник Четвертого июля.

— Конечно, — заверил его Дэнис. — Я даже надеюсь возглавить команду по перетягиванию каната. Думаю, что ты будешь в другой команде. Спорим, что ты окажешься в реке.

— На что спорим? — спросил Люсьен.

— Если ты проиграешь, чтобы я ни разу не слышал от тебя ни одного слова о Дине.

Люсьен удивленно поднял брови:

— Неужели ты на самом деле решил приударить за этой девочкой? Я думал, что у тебя и без этого полно проблем.

— Конечно, — сказал Дэнис, беря свою широкополую соломенную шляпу. — И вообще я не хочу, чтобы ты лез не в свои дела.

— А что, если ты проиграешь?

Дэнис не был склонен к шантажу.

— Хорошо, если я проиграю, я никогда не скажу папе, что ты развлекался в лодке с Тасси Мишле.

— Ну ты молодец! Но я не вижу, в чем разница между тобой и мной.

— Но если бы ты не был таким болваном, ты бы заметил, что есть большая разница между Диной и Тасси.

Люсьен присвистнул, а затем спросил: — В таком случае я думаю, что твои намерения самые честные.

— Конечно. — К этому мнению Дэнис пришел сегодня утром. Конечно, ему нужна Дина, но он, однако, не хотел при этом сделать ее несчастной. — Я буду ухаживать за нею с самыми серьезными намерениями.

— Все это хорошо до тех пор, пока папа не запрет тебя, и ты не наберешься ума. — Люсьен сказал это с самым искренним видом.

— Это уже мое дело, — сказал Дэнис. Так же, как и Дина, он понимал, как в их семье на это отреагируют, однако то, что сделает Поль, — это ничего по сравнению с тем, что сделает мать. Из всех ее детей Дэнис был Салли ближе всех, и потому он понимал, что его упрямый характер он унаследовал именно от нее. Но рано или поздно, кто-то из них двоих должен будет уступить другому, и Дэнис твердо верил в то, что это будет Салли. Если нужно, Дэнис готов ждать сколько угодно.

Они вместе спустились в холл, где уже вся семья была в сборе. На Салли и девочках уже были соломенные шляпки и перчатки, которые должны защитить их от палящего солнца. Эмили, которая не любила носить перчатки, сняла их и засунула за ленту своей шляпы. Дэнис поцеловал ее и спросил: — Ну что, готова кушать арбузы и мороженое? А сейчас надень-ка перчатки, а то твои руки покроются веснушками, и мама будет вымачивать их в лимонном соке и заставит носить перчатки все время, даже спать в них. Он помнил, как Холлис и Фелисия прошли через эти процедуры.

Эмили вздохнула и натянула перчатки. — Меня уже сегодня ругали.

— А что ты такого натворила?

— Не я, а Шарман. Она нашла вазу с фруктами в столовой, и… ты бы видел, во что превратила ковер.

Дэнис заметил, что в соседней комнате люди разговаривали несколько раздраженно, и просунул голову в дверь.

Он увидел, что няня Рэйчел и Тестут смывали с ковра кожуру и прочие остатки манго, тихо про себя ругаясь. Серебряная ваза с разбросанными розами валялась посреди стола из красного дерева. Тестут вытирал его тряпкой, в то время, как няня Рэйчел присела на ковре, собирая остатки семян, кожуры и давленных фруктов, что явно было делом рук Шарман.

— Уж я доберусь до этой волосатой твари, которая оставила на цветах свои грязные лапы!

— И запачкала стол, который дедушка мистера Поля привез аж из самой Франции, — вторил ей Тестут.

— Эта тварь раздавила хурму прямо на ковре, — няня Рэйчел произнесла со злостью из-под стола.

— Вот к чему приводит дурная привычка держать животных в домах людей.

— Конечно. — Вообще-то няня Рэйчел и Тестут всегда спорили по поводу того, кто больше занимается домом, но здесь как никогда чувствовались их единодушие и солидарность. Няня Рэйчел увидела в дверях Дэниса. — А некоторым людям это особенно нужно знать.

Что-то прошелестело за шторами, а затем сама виновница выскочил на ковер и подскочила к ногам Дэниса. Тестут замахнулся на нее тряпкой, но Дэнис уже успел подхватить зверька и ушел.


Дорожка перед домом была полна оседланными лошадьми, фургонами для слуг и повозками для дам. Некоторые батраки были уже на реке, запасаясь рыбой или готовя место, где можно было жарить поросят и баранов. Целая телега была нагружена овощами, пирогами, пирожными, тортами, арбузами и ведерками с мороженым, которые Мио до этого готовила всю ночь. Эту телегу должна будет вести няня Рэйчел вместе с Мио. Джуни, служанка Адели, Мимси и Эмилия сидели сзади, и им было поручено приглядывать за тем, чтобы ничего по дороге не упало.

— И для чего наготовили столько? Все равно никогда этого не съедят, даже енотов, — сурово воскликнула няня Рэйчел, глядя на Шарман, выглядывающую из-под юбки Эмилии.

Салли решила проехаться верхом, и Дэнис поехал рядом с ней.

— Ты выглядишь очень элегантно, мама.

— Спасибо, дорогой.

Салли ехала верхом на Розе Бриар, ее маленькой рыжей кобыле, которую она седлала почти каждое утро.

— Можно завтра взять Серую? — спросил Дэнис. Серая, на которой Салли не ездила уже почти год, была любимицей семьи. Она была добродушного нрава, а скорость ее была чуть-чуть быстрее черепашьей.

— Думаю, что да, — сказала Салли, и ее взгляд отвлек Роман Превест, который ехал в седле рядом с экипажем и, наклонившись к окошку, о чем-то оживленно разговаривал с Фелисией. Ну, Роману виднее, о чем они там говорят, подумала Салли. Хотя она не была уверена в том, что Роман твердо знал, что ему нужно, и если бы она знала это, она бы задала ему хорошую взбучку. Единственное, что ее удерживало от этого, так это тот факт, что скорее всего как Роман, так и Фелисия не придают особого значение тому, о чем они сейчас болтают. Но так ли уж равнодушна к этому Фелисия? В последнее время Салли показалось, что Фелисия выглядит немножко несчастной. Так может выглядеть, например, девушка, влюбившаяся в женатого мужчину…

46